柴﨑礼士郎(2017.12)「談話構造の拡張と構文化について:近現代日本語の「事実」を中心に」加藤重広・滝浦真人編『日本語語用論フォーラム 2』ひつじ書房、pp.107-133
主旨
- 漢語の文副詞化(論文では名詞の副詞化)に関して、特に「事実」が近代以降に文副詞化する(4節)
この変化が、構文化(Constructionalization)研究と符号することを説明」(p.109)
- 事実、法文に規定の標準を示したりとて、…(p.115)
変化の方向として以下を想定*1
- (i) ~のは事実だ。:[clause1 + 事実-COP]
- (ii) ~のは事実で、~。:[clause1 + 事実-COP + clause2]
- (iii) ~。事実、~。:[…]s1 事実、 […]s2
所謂「構文化」に一致することを述べ、「証拠性」という共通点をもとに、通言語性があることを指摘(5.1, 5.2)
気になるところ
- 台本や「職場のことば」に例がなく、書き言葉寄りではないかとの指摘がある(注2)が、CSJに例あり。話し言葉では「実際」に傾くのでは?
- 二字漢語が文副詞的な複合形式を形成する際、「○○、」「○○には」「○○的には」「○○に言えば」「○○的に言えば」のバリエーションあり
- 事実、*事実には、*事実的には、*事実に言えば、*事実的に言えば、
- 基本、*基本には、基本的には、*基本に言えば、基本的に言えば、
- *正確、正確には、*正確的には、正確に言えば、*正確的に言えば、
- *厳密、厳密には、*厳密的には、厳密に言えば、*厳密的に言えば、
- 原則、*原則には、原則的には、*原則に言えば、原則的に言えば、
- 結果、*結果には、結果的には、*結果に言えば、結果的に言えば、
- 正直、\?正直には、*正直的には、正直に言えば、*正直的に言えば、
- *単純、単純には、*単純的には、単純に言えば、*単純的に言えば、
- など
- 例えば、前・後部に継起的な情報構造を持たない場合(ex.「~。*原因、~」)、二字漢語単独では文副詞にはなりにくい(当たり前のことかもしれないが)
- なので、通言語性は積極的な方向性だけでなく、意味的な制約(マイナスの要因)にもよると考えた方がよいと思う