浅川哲也(2014.6)「江戸時代末期人情本の活字化資料にみられる諸問題:「あるのです」は「あるです」」『日本語研究(首都大学東京)』34
問題
- 人情本の活字化資料には人情本刊行会版があるが、その本文は問題を孕む
- 版本本文と人情本刊行会版の本文を比較すると、表記の改変・本文の改変が見られる
- 対象作品は春色恋廼染分解・毬唄三人娘・春色江戸紫・花暦封じ文・春色玉襷
表記の改変
- 漢字→平仮名:荒淫〈しつツこう〉→しつツこう、恟〈ぎよつ〉→ぎよッ
- 白話語彙が多く含まれる
- 平仮名→漢字:べらぼう→篦棒
- 漢字→他の平易な漢字
- これもやはり白話語彙が多い
- 平仮名の改変*1:うるたいて→うろたへて、場合〈ばやい〉→場合〈ばあひ〉
- 江戸音訛が一般的な形に直されており、資料価値を損なう
- 濁点の追加:ふらふら→ぶらぶら、ひがけ→ひかげ(版本側の誤刻の可能性もある)
本文そのものの改変
- 男女の性愛の場面の意図的な改変・削除
- 活用語承接の「です」が「のです」へと改変される例
- 夫には種々入組だことが有ですから→あるのですから
- 江戸中期までの活用語への直接接続の使用の残存と見るべき例
雑記
- いいいらすとだなあ
*1:これは表記の改変なのか?