山本真吾(2018.4)「鎌倉時代の言語規範に関する一考察:「古」なるものへの意識をめぐる」藤田保幸編『言語文化の中世』和泉書院*1
要点
- 前後の時代と画される(引き裂かれる)「中世」が、国語意識史の中でどのように捉えられるかを、「古人」のあり方から見ていく
- 情としては古人の説に依拠するが、処理は合理的、という二面性を持つ
中世の「古人」
- 先人の説を正しいものとして依拠し、自説の正当性を述べる際に用いられる
- 下官集:仮名遣いに関して「況亦当世之人所書文字之狼藉、過于古人之所用来、心中恨之」
- 徒然草:くちをしとぞ、古き人はおほせられし(22)
- 説話集:これ古人の伝るところなり(古今著聞集)など
- 軍記:古人ノ被申候シハ、(延慶本平家)など
- 歌合:古き人は詠み侍らまし。(建仁元年千五百番)
- 歌論:古人云、…(無名抄)など
中古の「古人」
- 単に古老・古参の意で、むしろ批判的な語感すらある
- はゝいみじかりしこだいの人にて、(更級)
- あやしきふる人にこそあれ。(源氏・行幸)
兼好法師の言語規範
徒然草160段より、
門に額掛るを打つといふは、よからぬにや。
勘解由少路の二品禅門は、「額掛る」との給ひき。
「見物の桟敷打つ」などもよからぬにや。
「平張打つ」などは、常の事なり。「桟敷構ふる」など也。
「行法も、法の字を澄みて言ふ、悪し。濁て」と、清閑寺の僧正仰せられき。
常に言ふことに、かゝることのみ多し。
- どういう規範意識か
- しかし実際は、
- 「額打つ」は平安からある
- 「桟敷打つ」も平安からある
- 「行法」もむしろ澄む例がある
- よって「かゝること」は「古い言い方から外れる」ことではなく、「当時の基本的運用法から外れること」
まとめ
- 「情としては古語憧憬を謳い、尚古的国語観に立つが、理では現実的処理をするほかないと判断する。」(p.85)
- 「実際には、目の前の現実を見て合理的な処理をするにもかかわらず、「古人」の言説に依拠する態度を《装う》」(p.86)
- 「古代志向」は言葉に表現されやすいが、実態はそうではない
気になること
- 「(場合によっては実情からずれた)規範意識」と「前代による権威付け」という見方をすれば、その態度自体は中世特有のものでもない気がする
- 「古人」の言葉をありがたがるものとしては例えば、
- 言語意識に関しても、
- 現代では例えば、
- 平安くらいだと拠る「前代」がなかった(奈良人に失礼?)とすれば、この「前代に依拠」という近代的意識の芽生えを中世の特質と見るのがよい?