三原千世(1983.12)「「ことならば」を条件とする文の意味について」『女子大国文』94
要点
- 上代では「こと放けば」「こと降らば」のように動詞を伴う条件句が、中古になって「ことならば」になったと考えられる
- 「ことならば」はすべて1 「現実の事態」を条件としてよりよい状態を望むもので、意味を以下の4つに分けることができる
- A どうせ~するのならば、~の方がましだ(相手への咎めを伴う):こと放けば沖ゆ放けなむ(万1402)→ナムで結ぶ
- B どうせ同じことなら、いっそ(何の期待も持たずに済む)~してくれた方がよい:ことならば言の葉さへも消えななむ(古今854)→ナム・マシ・ムで結ぶ
- C どうせ~ならば、いっそ(まだ希望をもたせてくれる)~であってほしい:ことならばはれずもあらなむ(大和28)→ナムで結ぶ
- D どうせ~ならば、もっと~してほしい(さらによりよい状態であってほしい):ことならば君とまるべく匂はなむ(古今395)→ナム・マシで結ぶ
- 似た表現に「同じくは」があるが、これは1 「現実の事態」以外にも、2 「予想される事態」を条件とする場合がある
- 1 現実の事態:B 同じくは、なり果てなむ(夕霧)/ D 同じくは、けぢかき程のけはひ、立ちぎきさせよ(末摘花)
- 2 予想される事態:C' 同じくはわが心ゆるしてを知らせ奉らむ(行幸)/D' 同じくは、…人めかしくて、まうでさせむ(若菜下)
- 「ことならば」は歌語、「同じくは」はもともと散文であったが、後撰集以降には和歌にも用いられる
雑記
- できの良い卒論、できの悪い研究者の論文(曖昧性)より質いい問題