古田龍啓(2022.3)副詞タシカの語史
古田龍啓(2022.3)「副詞タシカの語史」『日本語文法』22(1).
要点
- 副詞タシカが想起文でのみ使われ、タシカニと区別されるようになった経緯について考える。
- 日国では噺本(17C末)に見られる推量を伴うタシカが挙げられるが、洞門抄物に以下の例があるという。
- タシカ曇華禅師ノ尊意モ向デア郎ズ。(巨海代抄)
- 洞門抄物のタシカは、末形式に、現代語では共起しづらい推量系の助動詞がよく共起し、以下の2種がある。
- 「推測内容の不確かさ」を表すタシカ:上例。
- ウズ類の他、ト見ヱタ*1、ノ旨カ、などがある。
- 「想起内容の不確かさ」を表すタシカ:タシカ…吾レト同年デア郎ズト覚ヱタガ…(大淵代抄)
- これら2つの用法は、「当該の命題が真偽に関する不確かさを有する」ことが共通する。
- 「推測内容の不確かさ」を表すタシカ:上例。
- それ以後の資料では、上方語資料・江戸語資料ともに、「推測内容の不確かさ」を表す例に偏るようになる。
- (洞門抄物のタシカは東国方言ではなく共通語的性格(大橋1989「抄物共通語」)を有している。)
- 最後にタシカニとの関係性を考えつつ、タシカの歴史について、
メモ
- 近世のカラハ・カラニとカラって無関係だと言われるけど、同じように、引き算的に影響与えてるっていうのはありえないのかな~と思っている
雑記
- 抄物の叢書の解説を一人で読み続けるだけのアドベントカレンダーをやりたい
*1:この頃にもうモっぽくなってるのかな?